ampharou

lunes, enero 29, 2007

El habla de Cádiz.

«Antié me fui al piojito, que tenía que comprá botones para el yersi que le estoy haciendo a mi nieta Soraya. Y ya sabe usted que allí están más baratos, así que aproveché y me llevé el dinerito que me echó mi Juani por Reyes, a ver si veía algo mono, que si no ya sabe usted lo que pasa, termino metiéndolo pa la comida, me lo gasto y al finá, pa mí, ná de ná.

Pos como le decía, que me fui al piojito, que lo han puesto ahora grandísimo, que llega del cortinglé hasta cerca de puntales. Me fui tempranito, ¿usted me entiende?, que después se llena de gente y no hay quien vea ná. Pero mire, todavía no había dao ni la primera vuelta, y empezó a ponerse el cielo negro que daba miedo, así que me salí por Trille, y en ná y menos ya estaba yo encajá en mi casa. Y mire que había cosas monas. Al final terminé comprando dos bolsos, uno pa mi Juani y otro pa mí, que mira que soy tonta, me da el dinero pa que me compre yo algo, y termino comprándoselo a ella. Pero dígame usted quién lo dejaba allí, que son bolsos buenos buenos de piel, por veinte euros ná más, que a mí no es que me haga falta, que tengo éste que es mu feillo pero que me hace el avío pa to los días. Así que después vi unos zapatos granate monísimos, con un taconcito así terciaíto, usted sabe, pa ir y venir, pero ya no me daba pa comprármelo, tó por comprarle el bolso a la niña, que verá que al final sale diciendo que no le gusta. Me fijé también en el puesto del gitano ese que trae las cosas de Portugal, que me gusta a mí mirarlo, y tenía también unos ternos de cama preciosos. Yo, porque todavía tengo un par de ellos de cuando me casé que están nuevos, que los bordé yo y ahí están todavía, que las cosas de antes sí que duraban, y nosotras que no somos como la juventud de ahora, que na más que hacen comprar y comprar y tiran las cosas nuevas. ¿Sabe usted lo que le digo? Que yo no tiro ná. Cuando veo algo que ya está un poquito más viejecillo, lo pongo debajo de mi casa que alguien lo aprovechará.

Pos total, que estando ya pa salir por Trille, estaba chispeando, pero empezó la lluvia a engordá y engordá, que me encajé los bolsos debajo del sobaco pa que no se mojaran y no sé ni cómo llegué a mi casa con el paraguas en la cara y un dolor en las corvas de correr como si tuviera la carne despegá del hueso. Una lástima, las criaturas, un día que tienen pa vender y sacarse dos duros, y la malaje de ponerse a llover, que tienen que meter los puestos casi en volandas en los camiones.

Ea, Manuela, condió, que yo ya he llegao. Hasta otro ratito que nos veamos pa charlar de nuestras cosas»

pensado por ana at 8:51 p. m.

16 Comments:

Po si que es verdá, que hablamo una jartá de chungo. Saludos.

29 enero, 2007 21:53  

Aquest andalussos parlem d'una forma molt estranya. I tant!!!

29 enero, 2007 23:41  

Extraña si, pero no dirás tu que no tiene gracia eh?

30 enero, 2007 08:02  

Gaditana soy y me cuesta entender esa forma de hablar y de escribir; no todos nos expresamos así pero que nunca desaparezca nuestro habla gaditano.

Me encanta tu blog, te felicito, saludos.

Una de la C/Trille...........

30 enero, 2007 16:43  

illa que te ha pasao ..no he entendio ni una mijitad

30 enero, 2007 17:56  

Esto que dices me viene al pelo por lo que hablabamos el otro dia del CARNAVAL DE CADIZ.
Que debido a no como hablan, sino a la velocidad y la mezcla de voces, que de lo que cantan ó recitan no me entero ni la mitad. Con lo cual en vez de carcajada y mearme de risa, me sonrio y hago pis. Y claro no es lo mismo.
Digo yo de dar papelicos con el texto para los densos de oido. Y desde luego lo demás ni tocarlo, que está muy bién como está.

30 enero, 2007 19:21  

Pa que luego digan que en Cádiz no hay arte!

31 enero, 2007 10:57  

Pues a mi me mola un montón el habla andaluza en general, suena alegre

31 enero, 2007 20:19  

Siempre he dicho que los de Cádiz son los andaluces con más arte... si es escucharos y me sale la sonrisa cómplice.

Besos granaínos.

31 enero, 2007 23:22  

Me parecio mas bien castizo tirando a madrileño de los de zarzuela, pero me reio un monton,la verdad es que no me lo esperaba, pa mi que esto lo escrive mi vecina del quinto que hablo igualito.............

02 febrero, 2007 01:10  

HABLA BIEN, HABLA ANDALUZ

Bajo mi punto de vista, no hace falta decir cortingle para hacerlo en andaluz, la verdad. La gramática española nació en Lebrija, y seguramente ya hablaban andaluz aunque escribieran en castellano. Pero también es difícil intentar mostrar nuestro habla de forma escrita, así que, pese a que con tu post algún incauto se pueda confundir entre hablar bien y hablar andaluz, éste me ha gustado bastante.

Una curiosidad. El ceceo y el seseo de cádiz y sevilla se corresponden exactamente con acentos de varias tribus bereberes de marruecos que, y ahí está lo bueno, ocuparon precisamente las zonas donde se sesea/cecea.

En definitiva, y para no ser pesado: Nuestra tierra es un pelotazo.

03 febrero, 2007 14:29  

¿Jodo el post si digo que odio andalucía? Lo siento pero es que le estoy cogiendo un poco de tirria y no sé por qué, porque tengo amigos en Sevilla, en Málaga, en Cádiz y en Córdoba. Pero, no puedo! Creo que es porque nos confunden con ellos y nos han absorbido un poco :( cuando nos oyen hablar a algunos extremeños siempre está el gracioso de turno que nos dice si somos de Sevilla...

05 febrero, 2007 01:40  

es cierto, sub.

También confunden a todas las señoras del servicio doméstico de la tele con las andaluzas. Y en general, a todo personaje de ficción que sea gracioso y bobo.

Creo que algunos de esos prejuicios os ahorráis siendo extremeños.

05 febrero, 2007 16:23  

Amos a ver, no se me amontonen... Es verdad, para hablar andaluz, no hay que hablar mal, pero sí es cierto que seseamos, ceceamos, nos comemos las consonantes finales, etc. Pero que tire la primera piedra el que hable bien: laísmos, leísmos, dequeismos, 'j' por 's', 'sh' por 'ch', las 'd' de los participios. Todos tenemos nuestras particularidades. Cada región, cada provincia, cada ciudad y cada pueblo. Es más, diría que hasta cada barrio. Pero los andaluces, los albaceteños, los de Porriño y los de Corea, seguro.
No quería hacer una gracieta riéndome de esta forma de hablar. Es la mía y bien orgullosa que estoy de ello. Solo transcribí una conversación que oí por casualidad y que me hizo gracia no por cómo se hablaba, sino por las expresiones utilizadas. Para hacer una parodia del gaditano, habría transcrito fonéticamente dicha conversación, y entonces, seguro que pocos habrían cogido el hilo.
Hablo en andaluz, y escribo correctamente en castellano. El que deambula tiene razón, no hay que hablar mal para hablar andaluz, pero tampoco tenemos que forzar un acento, ni hacerlo más castellano ni más andaluz según la conveniencia.
Los demás también tenéis razón: hay mucho arte en esta tierra!

05 febrero, 2007 17:14  

Tienes razon. Esa tierra tiene musho arte. Viéndote mover las manillas.... cuando escribes en ese andalú pehfet-to, kiya. Seguimos...

07 febrero, 2007 10:22  

stá chido el rollito de la ñora, luego nos vidiamos

09 febrero, 2007 19:35  

Publicar un comentario

<< Home

!-- Begin Webstats4U code -->